My school has green trees. The luxuriant foliage seems to protect the school age. The birds perched on the branches of the trees chirped and listened. The roses and chrysanthemums planted in the school garden bloom every day in the morning sun. A gentle breeze blew through and swayed the green foliage that fell to the yard. The airy wind blew through the flowers dancing to the music. The old trees are so tall that they can cover up to five or six people. The sparrows perched on the grass spread on the yard sang joyfully. Newly planted flowers in the school also began to bloom with a new color. Take off the layer of immaturity to be more relaxed. The classrooms serve as the foundation to enhance the wonderful beauty of the garden. The small coconut trees planted on the right side of my school are now bearing fruit. Everything in the garden seems to attract me. From the green trees, to the flowers and the poetic breeze blowing through this place....
Tạm dịch :
Trường em có những tán cây xanh ngắt. Những tán lá xum xuê như che chở cho tuổi học trò. Những chú chim đậu trên những cành cây hót véo von nghe vui tai. Những bông hồng, bông cúc được trồng trong vườn trường ngày nào cũng khoe sắc dưới nắng sớm. Làn gió thổi nhẹ qua đung đưa những tán cây xanh rờn rơi lá xuống sân. Chị gió thoáng đãng lùa qua những bạn hoa nhảy múa theo điệu nhạc. Những cây cổ thụ lâu năm tán cao vời vợi che được cả tận đến năm, sáu người. Những cô chim sẻ đậu trên thảm cỏ được trải trên sân hát nghe vui tai. Những cây hoa mới trồng trong trường cũng bắt đầu rộ lên một màu mới. Cởi bỏ lớp áo non nớt để trường thảnh hơn. Những dãy phòng học như làm nền tảng để nâng lên vẻ đẹp tuyệt vời của khu vườn. Những cây dừa nhỏ được trồn ở phía bên phải của trường em nay cũng đã ra quả. Mọi thứ ở khu vườn dường như thu hút em. Từ những cây xanh, đến những bông hoa và những làn gió thơ mộng cuốn qua nơi đây....