Bài tập  /  Bài đang cần trả lời

Giáo dục Công dân - Lớp 9
04/10/2023 20:30:44
Giải bài có thưởng!

Hãy đóng vai trò: bạn là nguyên thủ quốc gia được đứng ở trụ sở Liên Hợp Quốc được phát biểu về chiến tranh và hòa bình, thì bạn sẽ thuyết phục các nước trên thế giới như thế nào để chấm dứt chiến tranh hòa bình và hợp tác phát triển

Hãy đóng vai trò bạn là nguyên thủ quốc gia được đứng ở trụ sở Liên Hợp Quốc được phát biểu về chiến tranh và hòa bình, thì bạn sẽ thuyết phục các nước trên thế giới như thế nào để chấm dứt chiến tranh hòa bình và hợp tác phát triển. Cô giáo mình yêu cầu phải làm ít nhất 2 trang nên mn viết nhìu nhìu một tí giúp mình nhé
0 trả lời
Hỏi chi tiết
56
Tham khảo câu trả lời từ Trợ lý ảo Lazi
Ladies and gentlemen,

As the leader of a nation, I stand before you today at the headquarters of the United Nations to address the pressing issue of war and peace. It is my firm belief that in order to achieve lasting peace and foster global cooperation for development, we must work together to put an end to armed conflicts and promote peaceful resolutions.

First and foremost, it is crucial to recognize that war brings nothing but devastation, suffering, and loss. It tears apart families, destroys infrastructure, and hinders social and economic progress. Therefore, it is our collective responsibility to prioritize peaceful means of resolving conflicts and to prevent the outbreak of new wars.

To achieve this, I propose a three-pronged approach. Firstly, we must strengthen international institutions, such as the United Nations, to enhance their capacity in conflict prevention, mediation, and peacekeeping. This includes providing them with adequate resources, support, and authority to effectively address conflicts around the world.

Secondly, we must promote dialogue and diplomacy as the primary means of resolving disputes. It is essential to create an environment where nations can engage in open and constructive discussions, free from the fear of aggression or retaliation. This can be achieved through the establishment of diplomatic channels, mediation efforts, and the encouragement of peaceful negotiations.

Thirdly, we must address the root causes of conflicts and invest in sustainable development. Poverty, inequality, and lack of access to basic resources often fuel tensions and lead to violence. By focusing on eradicating poverty, promoting education, and ensuring equal opportunities for all, we can create a more just and equitable world, where the likelihood of conflicts diminishes significantly.

Furthermore, it is imperative to foster a culture of peace and tolerance among nations. This can be achieved through educational programs that promote understanding, respect, and appreciation for different cultures, religions, and ideologies. By nurturing a sense of global citizenship, we can overcome divisions and build bridges of cooperation and mutual understanding.

In conclusion, the path to peace and development requires a collective effort from all nations. It is our duty as leaders to prioritize diplomacy, invest in sustainable development, and promote a culture of peace. By doing so, we can create a world where conflicts are resolved peacefully, and nations work together for the betterment of humanity. Let us seize this opportunity to build a future of peace, prosperity, and cooperation for generations to come.

Thank you.

Bạn hỏi - Lazi trả lời

Bạn muốn biết điều gì?

GỬI CÂU HỎI
Học tập không giới hạn cùng học sinh cả nước và AI, sôi động, tích cực, trải nghiệm
Câu hỏi Giáo dục Công dân mới nhất

Hôm nay bạn thế nào? Hãy nhấp vào một lựa chọn, nếu may mắn bạn sẽ được tặng 50.000 xu từ Lazi

Vui Buồn Bình thường

Học ngoại ngữ với Flashcard

×
Gia sư Lazi Gia sư
×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo