Quế Lâm công quán (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Hoang thảo nhạ lưu huỳnh, Nhàn giai dạ khí thanh. Hàn đăng lưu quỷ ảnh, Hư trướng tụ văn thanh.
Quế Lâm Cù Các Bộ (Nguyễn Du) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Trung nguyên đại thế dĩ đồi đường, Kiệt lực cô thành khống nhất phương. Chung nhật tử trung tâm bất động, Thiên thu địa hạ phát do trường
Hoa hồng xứ khác (Chương 6) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Mối tình không cân sức giữa tôi với nhỏ Hồng có lẽ là sai lầm duy nhất của tôi năm lớp mười. Sau vụ đó, tôi thề không thèm nhìn mặt bất cứ đứa con gái nào trong lớp. Tôi vốn không ưa tụi con gái, nhỏ Hồng càng khiến tôi thù tụi nó tận xương tủy.
Hoa hồng xứ khác (Chương 5) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Chuyện tôi "thương" nhỏ Hồng chẳng biết đứa nào trong bọn "xì" ra mà rốt cuộc "đương sự" biết được. Một hôm, tôi đang tha thẩn trên đường về thì bị nhỏ Hồng đón đường. Quả là một ngày xui tận mạng. Mọi khi, tôi vẫn đi chung với cả bọn.
Hoa hồng xứ khác (Chương 4) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Sau sự kiện quái quỉ đó, Bá hỏi tôi: - Bộ mày muốn đăng bài lên báo tường lắm hả? - Ừ! - Tôi liếm môi, khẽ đáp.
Hoa hồng xứ khác (Chương 3) (Văn học trong nước) Sưu tầm
Phàm ở đời, không phải bao giờ con người ta cũng làm được mọi chuyện theo ý mình. Có những ước mơ cháy bỏng mà cả đời mình không bao giờ đạt tới. Lại có những chuyện mình ngán tới tận cổ mà vẫn phải bấm bụng lăn xả vào. Như "chuyện tình" của tôi chẳng hạn.
Nhương Tây hàn vọng (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Thuỷ sắc hàm quần động, Triêu quang thiết thái hư. Niên xâm tần trướng vọng, Hứng viễn nhất tiêu sơ.
Phạm nhị viên ngoại Mạc, Ngô thập thị ngự Uất đặc uổng giá khuyết triển đãi, liêu ký thử tác (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Tạm vãng bí lân khứ, Không văn nhị diệu quy. U thê thành giản lược, Suy bạch dĩ quang huy.
Phá thuyền (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Bình sinh giang hải tâm, Túc tích cụ biển chu. Khởi duy thanh khê thượng, Nhật bạng sài môn du.
Phản chiếu (Phản chiếu khai Vu Giáp) (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Phản chiếu khai Vu Giáp, Hàn không bán hữu vô. Dĩ đê ngư phục ám, Bất tận bạch diêm cô.
Phản chiếu (Sở vương cung bắc chính hoàng hôn) (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Sở vương cung bắc chính hoàng hôn, Bạch Đế thành tây quá vũ ngân. Phản chiếu nhập giang phiên thạch bích, Quy vân ủng thụ thất sơn thôn.
Phát Bạch Mã đàm (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Thuỷ sinh xuân lãm một, Nhật xuất dã thuyền khai. Túc điểu hành do khứ, Tùng hoa tiếu bất lai.
Phát Đàm Châu (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Dạ tuý Trường Sa tửu, Hiểu hành Tương thuỷ xuân. Ngạn hoa phi tống khách, Tường yến ngữ lưu nhân.
Phát Lãng Trung (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Tiền hữu độc xà hậu mãnh hổ, Khê hành tận nhật vô thôn ổ. Giang phong tiêu tiêu vân phất địa, Sơn mộc thảm thảm thiên dục vũ.
Phát Lưu Lang phố (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Quải phàm tảo phát Lưu Lang phố, Tật phong táp táp hôn đình ngọ. Chu trung vô nhật bất sa trần, Ngạn thượng không thôn tận sài hổ.
Phiếm giang (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Phiếm giang Phương chu bất dụng tiếp, Cực mục tổng vô ba. Trường nhật dung bôi tửu
Phiếm giang tống khách (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Nhị nguyệt tần tống khách, Đông tân giang dục bình. Yên hoa sơn tế trọng, Chu tập lãng tiền khinh.
Phiếm giang tống Nguỵ thập bát thương tào hoàn kinh, nhân ký Sầm trung doãn Tham, Phạm lang trung quý Minh (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Trì nhật thâm xuân thuỷ, Khinh thuyền tống biệt diên. Đế hương sầu thự ngoại, Xuân sắc lệ ngân biên.
Phiếm khê (Đỗ Phủ) (Văn học nước ngoài) Sưu tầm
Lạc cảnh há cao đường, Thăng châu phiếm hồi khê. Thuỳ vị trúc cư tiểu, Vị tận kiều mộc tê (tây).
|
Thưởng th.04.2026
Bảng xếp hạng