Điểm giống:
1. Cả hai đều là thành phần của ngôn ngữ cố định được sử dụng phổ biến trong giao tiếp hàng ngày.
2. Cả tục ngữ và cụm từ cố định đều mang ý nghĩa không thể đoán trước được bằng cách phân tách và dịch từng thành phần riêng lẻ.
3. Cả hai đều có thể tạo ra hiệu ứng lời nói, biểu đạt sắc thái và giao tiếp trôi chảy hơn trong một ngữ cảnh nhất định.
Điểm khác nhau:
1. Tục ngữ thường là những diễn đạt ngắn gọn, thường có nguồn gốc từ văn hóa, lịch sử hoặc truyền thuyết của một quốc gia hay dân tộc. Ví dụ: "When in Rome, do as the Romans do" (Khi ở Rome, hãy hành xử như người Roma làm).
2. Cụm từ cố định là những thành ngữ hoặc cách diễn đạt mà được sử dụng phổ biến trong ngôn ngữ mà không liên quan đến văn hóa hay truyền thống. Ví dụ: "It's raining cats and dogs" (Trời mưa như trút nước).