LH Quảng cáo: lazijsc@gmail.com

Bài tập  /  Bài đang cần trả lời

Chuyển câu cho nghĩa không đổi

kèm gthic = 5 đỉm ạ :3

3. Don’t worry about her. She isn’t worth it.

-> She is not ………………………………………………………………………………

4. He was a widower when he died.

-> He died………………………………………………………………………………….

5. I thought he was my father.

-> I mistook ………………………………………………………………………………..
2 trả lời
Hỏi chi tiết
33
Tham khảo câu trả lời từ Trợ lý ảo Lazi
3. Don’t worry about her. She isn’t worth it.
-> She is not worth worrying about.

Giải thích: Câu gốc nói rằng không cần lo lắng về cô ấy vì cô ấy không đáng. Câu chuyển đổi giữ nguyên ý nghĩa này bằng cách nói rằng cô ấy không đáng để lo lắng.

4. He was a widower when he died.
-> He died a widower.

Giải thích: Câu gốc nói rằng ông ấy là một người góa vợ khi ông ấy qua đời. Câu chuyển đổi giữ nguyên ý nghĩa này bằng cách nói rằng ông ấy qua đời trong tình trạng là một người góa vợ.

5. I thought he was my father.
-> I mistook him for my father.

Giải thích: Câu gốc nói rằng tôi đã nghĩ ông ấy là cha tôi. Câu chuyển đổi giữ nguyên ý nghĩa này bằng cách nói rằng tôi đã nhầm ông ấy với cha tôi.
3
0
Nguyễn Đăng
14/07 20:56:02
+5đ tặng
  • She is not worth worrying about.

  • He died a widower.

  • I mistook him for my father.

Mở khóa để xem toàn bộ nội dung trả lời

(?)
Bạn đã đạt đến giới hạn của mình. Bằng cách Đăng ký tài khoản, bạn có thể xem toàn bộ nội dung trả lời
Cải thiện điểm số của bạn bằng cách đăng ký tài khoản Lazi.
Xem toàn bộ các câu trả lời, chat trực tiếp 1:1 với đội ngũ Gia sư Lazi bằng cách Đăng nhập tài khoản ngay bây giờ
Tôi đã có tài khoản? Đăng nhập
4
0
Ngọc Mai
14/07 20:56:20
+4đ tặng
3. She is not worth worrying about.  
   Giải thích: Câu gốc "Don’t worry about her. She isn’t worth it." có nghĩa là "Đừng lo lắng về cô ấy. Cô ấy không đáng để lo lắng." Do đó, câu trả lời "She is not worth worrying about." có nghĩa tương tự.
 
4. He died as a widower.  
   Giải thích: Câu gốc "He was a widower when he died." có nghĩa là "Anh ấy là người đàn ông đã mất vợ khi anh ấy qua đời." Do đó, câu trả lời "He died as a widower." diễn đạt ý tương tự.
 
5. I mistook him for my father.  
   Giải thích: Câu gốc "I thought he was my father." có nghĩa là "Tôi nghĩ anh ấy là cha tôi." Do đó, câu trả lời "I mistook him for my father." diễn đạt ý tương tự.

Bạn hỏi - Lazi trả lời

Bạn muốn biết điều gì?

GỬI CÂU HỎI
Học tập không giới hạn cùng học sinh cả nước và AI, sôi động, tích cực, trải nghiệm

Hôm nay bạn thế nào? Hãy nhấp vào một lựa chọn, nếu may mắn bạn sẽ được tặng 50.000 xu từ Lazi

Vui Buồn Bình thường

Học ngoại ngữ với Flashcard

×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo
×
Gia sư Lazi Gia sư