Lữ Quán Giết Người - Chương 3

61 lượt xem
Bác phu xe nhìn chầm chập vào Mary, gặng hỏi. Rồi chợt, bác ta như hối đã lỡ lời, im lặng đột ngột. Mary trả lời:

- Tôi đã nghe nói đến sự hoang vu của vùng này, nhưng tôi cũng chưa baogiờ ở chỗ đông người. Chỗ cũ của tôi cũng vắng lắm. Tôi không…

- Có lẽ cô mới đến nên không hiểu. Không phải tôi muốn nói đến đồnghoang và ao bùn, dù rằng những thứ ấy cũng làm cho nhiều cô, nhiều bàphải sợ…

Quay lại, bác phu gọi một chị đàn bà đang đốt đèn trước khách sạn Royal và nói:

- Này, bà đến nói chuyện với cô gái này một tí đi! Cô ta đòi tôi chở đến Lữ quán Giao Mai đấy!

Người đàn bà xuống thềm, bước lại nhìn vào xe:

- Ðó là một vùng vắng vẻ lắm. Nếu cô muốn tìm việc làm, cô sẽ không thểtìm ra. Ở đó, người ta không ưa kẻ lạ mặt. Tốt hơn cô nên ở lại đây. Tôi có thể giúp cô.

Mary mỉm cười:

- Xin bà đừng lo, tôi đến gặp họ hàng. Chú tôi là chủ Lữ quán …

Trong ánh sáng lờ mờ, Mary thấy hai người nhìn nàng bằng con mắt sợ hãi. Mary ngừng bặt lại, ao ước bà ta nói vài lời để nàng yên lòng, nhưngkhông, bà ta rời khỏi khung cửa xe, giọng khác đi:

- Xin lỗi cô. Việc này không liên can đến tôi. Chào cô!

Bác phu xe huýt sáo lên xe để che giấu bối rối. Không kịp suy nghĩ gì, Mary nghiêng mình ra cửa xe, nài nỉ:

- Xin bác làm ơn cho cháu biết sự thật. Cháu cảm ơn bác lắm. Hình như mọi người đều ghét chú cháu, phải không? Tại sao vậy?

Bác phu xe không che giấu được bối rối, trả lời nhát gừng:

- Lữ quán Giao Mai có tiếng… dữ. Người ta hay kể chuyện ly kỳ… nhưng côbiết đấy: thiên hạ vốn hay lắm điều. Tôi… tôi không muốn dính dáng gì…Có thể không có chi đáng ngại. Cô lạ gì miệng lưỡi thế gian?

- Nhưng thưa bác, đó là những chuyện gì? Bác muốn nói là ở đó người takhuyến khích rượu chè? Hay chú cháu tiếp những khách không đứng đắn?

Bác phu xe lắc đầu quầy quậy:

- Tôi đã bảo tôi không muốn xen vô chuyện người khác. Vả lại, tôi cũngkhông biết chi hết. Nhưng một điều tôi biết chắc là những người tự trọng không bao giờ chịu ghé vào Lữ quán Giao Mai. Hồi trước, chúng tôi cóthói quen dừng ngựa lại cho ăn uống và chúng tôi cũng tạt vào quán giảikhát qua loa. Bây giờ ngang đó là quất ngựa chạy gấp…

- Tại sao vậy, hở bác? Bác cho cháu biết đi mà. Cháu mang ơn bác… Mary cố nài nỉ.

Bác phu xe do dự giây lát rồi sau cùng buông xõng hai tiếng:

- Họ sợ!

Rồi lắc đầu, ông ta không nói gì thêm. Và như cảm thấy mình đã tỏ ra cục súc với một cô gái, ông ta thò đầu vào khung cửa:

- Cô muốn dùng một chút gì chăng? Một tách trà nóng…? Chúng ta còn phải đi xa và ở vùng đất hoang, gió lạnh ghê hồn.

Mary lắc đầu. Nàng còn thiết chi ăn với uống? Chắc chắn vào đó mọi tianhìn sẽ đổ dồn về nàng và họ sẽ xì xào không ngớt. Hơn thế nữa, Maryđang phân vân: như có một tiếng nói vô hình cảnh cáo nàng: “Chớ đến Lữquán Giao Mai! Hãy bỏ cuộc hành trình này. Hãy ở lại Bodmin, nếukhông…sẽ hối cho mà xem!” Mary e rằng vào đến khách sạn Hoàng Gia nàngsẽ nghe theo lời cảnh cáo. Mary nhớ lời hứa với mẹ và muốn giữ được lờihứa đó.

- Nếu cô không ăn uống chi thì ta phải đi ngay. Cô là hành khách độcnhất chiều nay. Cô lấy thêm tấm chăn đắp chân lại cho đỡ rét. KhỏiBodmin, tôi sẽ cho ngựa chạy nhanh vì đêm nay không thích hợp cho nhữngchuyến đi như thế này. Nếu không vì cô, tôi có thể ngủ yên giấc trêngiường, nhưng biết làm sao…

Bác đóng sập cửa lại và ngồi vào chỗ, chiếc xe cọc cạch lăn bánh…

Hai bên đường là nhà cửa. Bên trong người ta an toàn và ấm cúng với ánhsáng tỏa ra từ các cửa sổ. Những bộ hành trễ nải cúi đầu bước vội giữamưa gió để kịp về nhà.

Qua khe cửa Mary nhìn thấy ánh sáng le lói, ánh sáng đối với nàng thậtnhư bạn quí lúc này. Nàng lại liên tưởng đến người đàn bà vui tính trênxe lúc nãy. Chắc bà ta đang ăn tối, lũ trẻ kháu khỉnh quây quần xungquanh. Chao! Trông bà ta phúc hậu làm sao, hai má đỏ như hai quả táochín và đôi tay gân guốc vì làm việc! Giọng nói của bà ta làm người nghe yên tâm… Mary lại tưởng tượng thêm: nàng theo người đàn bà ấy, ở nhờnhà bà ta. Nàng sẽ tìm được nơi bà ta sự tin cẩn, một nụ cười, một bàntay thân yên, một cái giường an toàn. Nàng sẽ giúp việc cho bà ta, yêumến bà và lũ con bà… Nàng sẽ…

Xe đang lên đèo. Qua cửa kính, nàng thấy ánh sáng của thành phố Bodminkhuất nhanh sau vó ngựa. Nàng chỉ còn một mình với gió và mưa. Bóng tốivây quanh. Còn những 12 dặm nữa mới đến nơi. Phải chăng nàng là một contàu rời bến, mất hết an toàn của đất liền? Dù thật thế đi chăng, khôngcon tàu nào có một số phận như nàng hiện tại!

Xe tối om, chỉ một tia sáng mong manh vàng vọt từ một chiếc đèn nhỏ xíutreo cạnh cửa. Gió luồn vào kẽ nứt trên xe làm ngọn lửa chao qua đảo lại và có thể làm cháy nệm xe. Thấy thế, nàng phải tắt đèn đi.

Ngồi co ro trong một góc, mặc cho xe lắc lư tiến tới trong bóng tối, hết nghiêng bên phải lại nghiêng bên trái: lần thứ nhất trong đời, Mary cảm thấy tính chất ma quái của sự cô đơn. Cái xe đã đưa nàng đi trọn ngày,giờ đây cũng như đe doạ nàng. Gió hú trên nóc xe và mưa tuôn như thácđổ. Gió mưa càng hung hãn khi xe càng lên dốc, trống vắng bốn bề. Haibên đường đồng hoang trải dài vô tận. Không làng mạc, không cây cối,không cả một chòi tranh. Hàng dặm tiếp, chỉ thấy đồng hoang lạnh lẽo,đất đai cằn cỗi, không vết dấu loài người.

Mary nghĩ rằng không ai có thể sống trong vùng này mà vẫn giữ được nhântính bình thường. Trẻ con sinh ở đây hẳn cũng khẳng khiu, khô khan, cằncỗi như những cành hoa dại uốn mình dưới sức mạnh bạo cuồng của gió, gió liên hồi từ bốn phía xô vào. Ðầu óc nó chắc cũng chức đầy tư tưởng maquái nếu cứ sống mãi trong đồng hoang đầy sỏi đá?

Dường như đoạn đường dài ngăn cách Bodmin với Launceston chỉ có một ngôi nhà độc nhất, không có cả một cái chòi cho bọn chăn cừu. Chỉ một chấmđen hiện ra giữa đồng vắng: Lữ quán Giao Mai!

Nàng như không ý thức được thời gian lẫn không gian. Có thể đoạn đườngdài hàng trăm dặm? Có thể lúc này là giữa khuya? Nàng chỉ còn bám víuvào cái xe và người phu xe. Nàng còn được che chở…

Tiếng hò hét của bác ta thoảng đến tai nàng, nhờ gió. Càng lúc ngựa càng chạy nhanh hơn. Kéo cửa kính xuống, Mary nhìn ra ngoài, gió và mưa thinhau ập vào mặt nàng làm Mary choáng váng. Lau mặt và vén tóc cố nhìn,Mary trông thấy xe chạy như lướt trên đồi. Trước mặt nàng, trên cao, vềphía trái một ngôi nhà sừng sững giữa đồng không. Qua bóng đêm, nàngthấy ống khói thật cao. Không còn gì khác. Ðúng là lữ quán Giao Mai,sừng sững và ngạo nghễ giữa bốn bề quạnh hiu, mưa gió.

Mary mặc áo tơi vào. Ðàn ngựa dừng lại thình lình, hơi thở chúng làm thành những làn khói trắng dưới mưa đêm.

Bác phu xuống xe, mở cửa kéo cái rương của nàng ra. Ông ta có dáng vội vã chưa từng thấy. Ông ta lấm lét nhìn về phía lữ quán:

- Ðến nơi rồi. Cô chỉ băng qua sân là tới nhà. Hãy kéo chuông… họ sẽ mở cho. Tôi phải đi ngay cho kịp...

Trong một nhoáng, bác ta lên xe và quất ngựa một cách nóng nảy. Chiếc xe lại lăn bánh, chỉ chớp mắt, xe đổ dốc rồi mất hút trong bóng tối phủdầy.

Mary đứng lặng, cái rương để dưới chân. Nàng nghe tiếng ổ khóa lách cách trong ngôi nhà kỳ bí vang lên rồi cửa hé mở và một bóng người cao lớnbước ra, trên tay có chiếc đèn lồng:

- Ai đó? muốn gì đấy?

Mary bước đến, giương mắt nhìn người đàn ông nhưng ánh sáng làm nàngchói mắt, chả thấy được gì. Ông ta chao qua, chao lại chiếc đèn trướcmắt nàng, đoạn phá lên cười:

- Ồ! Cô đấy à? Cô đã đến đấy ư? Cô cháu quí của vợ tôi? Chú cô đây: Joss Merlyn đây! Mừng cô mới đến…

Ông lại cười ha hả trong lúc Mary sửng sốt, bàng hoàng…
0
0 sao / 0 đánh giá
5 sao - 0 đánh giá
4 sao - 0 đánh giá
3 sao - 0 đánh giá
2 sao - 0 đánh giá
1 sao - 0 đánh giá
Điểm 0 SAO trên tổng số 0 đánh giá
Bình luận
Chưa có bình luận nào, bạn có thể gửi bình luận tại đây
Gửi bình luận của bạn tại đây (*):
(Thông tin Email/ĐT sẽ không hiển thị phía người dùng)
*Nhấp vào đây để nhận mã Nhấp vào đây để nhận mã
Bạn có truyện hay, hãy gửi cho mọi người cùng xem tại đây, chúng tôi luôn hoan nghênh và cảm ơn bạn vì điều này: Gửi truyện
Ngoài ra, bạn cũng có thể gửi lên Lazi nhiều thứ khác nữa Tại đây!
×
Gia sư Lazi Gia sư
×
Trợ lý ảo Trợ lý ảo